google image search Marcel Duchamp Fountain

Very much enjoyed this BBC Radio feature, recommended to me by Dan Hanrahan.

Some reactions:
1. The fame of the the Fountain, it's importance, resides in the aura of meaning attached to it; and that meaning, without a doubt, was attached to it by Marcel Duchamp.
2. This sort of achievement in the art world is nonetheless deeply tied to issues of originality and precedence: once and only once in history (well, in the history of Western Culture) can a urinal be labelled as art and the artist given credit for it. Succeeding recontextualizations, if sufficiently similar, will inevitably be dismissed as derivative.
3. The work has usually been presented within the framework of "isolated masculine genius"-- the willful male artist transforming the world by the daring act of artistic designation.
4. The story--and mystery--of its creation do matter, however, although not in the simple sense of "stealing" but rather as a window into the complex process of collaboration that probably had something to do with is creation, and the role of women in that collaboration. In other words, for all the ways that it belies the story of isolated masculine genius.
 
 I imagine something along the lines of:
Marcel Duchamp: We should put these people to the test. See if they will really accept any work submitted.
Female Friend: [suggests something boring]
MD: No, no....
FF: I've got it! A urinal!
MD: That's perfect. 
FF: I'll send it from Philadelphia. But I don't have any money.
MD: I'll pay for it. And the postage.
So MD thinks it's his idea. And his work. But if there were an official "credits committee" of the Conceptual Artists Guild, they would probably review the evidence and give the FF (whoever she was) at least 50% credit.

Leer en español.

There was an odd thing about the apartment on Airbnb, the apartment I had rented in Medellín: it seemed that the owner — I’ll call him  E — did not live in Colombia, but rather in Chile. His phone number had a Chilean country code. But he always responded very rapidly to any message I sent within the Airbnb app.  His message with the details for my arrival mentioned that two neighbors, N and G, would meet me and help me with any question I might have. But he would sometimes use “we” not “they.” “We’ll be waiting for you,” he replied, when I sent him the news that the plane had landed.

Continue reading

Read in English.

Había una cosa rara en la página sobre el apartamento en Airbnb, el apartamento que yo había alquilado en Medellín: se ve que el dueño, el anfitrión —un hombre que voy a llamar E—  no vivía en Colombia, sino en Chile. Su número de teléfono tenía el código de Chile. Pero siempre respondía muy rápido a cualquier pregunta o mensaje que yo enviaba por el app de Airbnb. Su mensaje de bienvenida, con los detalles para mi llegada, decía que dos vecinos, N y G, me encontrarían y me ayudarían con cualquier pregunta. Pero a menudo E usaba las formas de nosotros: “Te esperemos,” el escribió, cuando le envié la noticia que el avión ya había llegado.

Continue reading

Umberto Eco was born in 1932, in Fascist Italy. He lived the first 13 years of his life under Fascism. In 1995, he published an essay in The New York Review of Books in which he attempted to clarify the meaning of meaning of "fascism:"

Fascism became an all-purpose term because one can eliminate from a fascist regime one or more features, and it will still be recognizable as fascist. Take away imperialism from fascism and you still have Franco and Salazar. Take away colonialism and you still have the Balkan fascism of the Ustashes. Add to the Italian fascism a radical anti-capitalism (which never much fascinated Mussolini) and you have Ezra Pound.

I think it is possible to outline a list of features that are typical of what I would like to call Ur-Fascism, or Eternal Fascism. These features cannot be organized into a system; many of them contradict each other, and are also typical of other kinds of despotism or fanaticism. But it is enough that one of them be present to allow fascism to coagulate around it.

It's a long discursive essay, of more than 5,000 words, in which Eco wanders from personal reflections to political and philosophichal analysis. The core of the essay is a list of 14 features which Eco believes to be the underlying characteristics of fascism. I have condensed these 14 features into brief slides. If you watch it on auto-play, it takes 3 minutes and 45 seconds.

El miércoles por la tarde estaba buscando un lugar tranquilo, con buen Internet, para terminar mi ensayo sobre el teatro de la calle como parte del festival Cervantino. Encontré el cafe adjunto al patio del Museo Iconográfico del Quijote. Por el momento, no estoy hablando del museo como museo, sino del café como café, como un lugar social. Hay que decir, antes de todo, que el espacio era perfecto para pensar y escribir. El café estaba a un lado, en una sala pequeña, pero también había mesas en el patio central del museo, y fue allí donde me puse a escribir. El ambiente del patio era muy tranquilo con la luz filtrada, suave y gris: lo mejor para alentar pensamientos artísticos. Y había música —sonidos fantasmales de un piano— ¿de dónde? Averigüé, y encontré una mujer tocando un piano de cola en una de las galerías. Ella estaba a solas, y yo no sabía si su actuación era parte de la programación del museo, o si ella simplemente estaba aprovechando el piano para practicar. En todo caso, su técnica era muy profesional --más de una hora tocando, completamente libre de titubeos. No podía identificar los compositores, pero el estilo se veía influenciado por la música de Ravel y DeBussy, mezclado con las ideas del siglo XX, como sí Ravel a veces se topara un atasco.

Continue reading

El martes descubrí por casualidad en la Plaza Los Angeles un circo. Era parte del Cervantino, creo que sí, afiliado con el programa que se llama “Cervantino Para Todos”, aunque no había podido encontrar esta función en ningún programa. El circo empezó a las cuatro y media —más o menos— con un grupo de acróbatas, entre ellos destacaron dos hombres en zancos. No era un grupo de alto presupuesto; los zancos estaban amarrados a las piernas de los hombres con cinta canela, y su actitud era muy callejera, como si hubieran desarrollado sus habilidades en el tráfico, en actuaciones informales para audiencias atrapadas por los semáforos rojos.

P1070012.JPG

También había acróbatas más tradicionales, un hombre y dos mujeres que hacían proezas de fuerza y balance.  

P1070031.JPG

El clímax de este espectáculo fue el momento en que los tres se acostaron en el suelo y el narrador invitó a seis personas de la audiencia unirse con ellos y los zancudos corrieron por arriba de los nueve.

P1070040.JPG

El acto siguiente era Teatro Para Todos por antonomasia. Un grupo que se llama Compañía Teatral 30 Arte consistía de dos mujeres, más o menos jóvenes, en máscaras pintadas de catrinas, en leotardos pintados de esqueletos debajo de capas de faldas, vestidas, en breve, como niñas jugando con ropa vieja. Y microfonos. Ellas eran profesionales en el teatro de la calle, ya que eran expertas en el uso discreto de la amplificación. Ellas empezaron a cotorrear con la audiencia usando las cartas de la lotería para predecir las fortunas y describir las vidas y las muertes de varias personas.

P1070051.JPG

De pronto, las catrinas deciden que la audiencia quiere que ellas cuenten historias. Ellas se convierten en Las Calaveras de la Revolución, quienes saben la historia secreta de los acontecimientos de 1910. Con su voces rápidas y costumbres sencillas, ellas actúan y relatan la revolución. En el proceso, se aprovechan de la presencia de un norteamericano en la audiencia para mofarse, una coqueteando con él como si ella fuera una guerrillera pidiendo armas de los gringos. Esto es genial, pero las denuncias de la política actual de México no lo son. Las acusaciones contra Peña son especialmente fuertes. Asesino. Secuestrador. Violador. Las palabras amargas ganaron una risa de la gente.

P1070054.JPG

Al final, en tonos más serios, ellas muestran cartas de un grupo diferente de fantasmas: los desaparecidos, los herederos olvidados del logro de la revolución. Los zapatistas. Los estudiantes de octubre del ‘68. Los 43 de Ayotzinapa. Hay más, pero me avergüenza que no acordarme de los nombres.

Si importa la opinión del gringo mofado genialmente, me parece que la Compañía Teatral 30 Arte ofrece un buen modelo para el teatro político. Usando las formas tradicionales, bien adaptadas al ruido de las calles contemporáneas, ellas capturan la atención de la gente y especialmente la de los niños con diversión y energía, entregando una lección de historia avivada con bromas políticas, y terminan con un mensaje serio pero breve. Treinta minutos de comedia popular y luego cinco minutos de luto y enojo. Es una buena receta.

Here are some excerpts from my original tumblr blog, watchingtheclocktoronto2012.tumblr.com involving my reflections and reading on the economic aspects Christian Marclay's The Clock. How was it created? Just how is it bought and sold? Who paid the living expenses of the artist and his assistants during the creation? Why is it show in museums and galleries, rather than in public places? Why are there usually long lines? These questions were on my mind as I traveled to Toronto in October 2012 in an attempt to view "the entire thing" in four days. This is a seletion of my posts in which I pondered these issues.

Continue reading

Today I made the trek to the Marcus South Shore multiplex to see Rusalka, the Met Live in HD simulcast of the performance at the Metropolitan Opera in New York. $24 for a four-hour experience, including two ample intermissions. It was, for me, a powerful experience. This is only the second Met Live in HD production I've seen, and, not coincidentally, the second time I've understood the fuss about opera. Renee Fleming's voice was luscious and buttery, all the other singers were very good, and the production, though old-fashioned, made consistent dramatic sense--though I must admit the wood nymphs put me to sleep whenever they appeared. Maybe their musical theme has a powerful effect on the sleep centers of my brain, or maybe the lack of dramatic momentum during their frolics just gave me an opportunity to doze. 

The message of Dvořák's opera appears to be: 

1. If you are a magical immortal creature, especially a water-based one, avoid those treacherous humans, with all their incomprehensible socially-motivated passions. No good will come of miscegenation with one of them. You'll find yourself in cut-for-music-video version of Les Liaisons dangereuses, with no opportunity to learn their evil human games.

2. However, if you do fall in love with a human, dooming both of you forever, it is possible that beauty will come of it--ravishing, heart-rending beauty--but only if your love is pure and strong.
Continue reading